Traducción Alemán-Inglés para "ueble verdrehung der tatsachen"

"ueble verdrehung der tatsachen" en Inglés

Se refiere a tatschen o dero?
Tatsache
Femininum | feminine f <Tatsache; Tatsachen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • fact
    Tatsache
    Tatsache
ejemplos
  • wesentliche [grundlegende, anerkannte, feststehende] Tatsachen
    essential [basic, recognizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr established] facts
    wesentliche [grundlegende, anerkannte, feststehende] Tatsachen
  • unabänderliche (oder | orod unumstößliche) Tatsachen
    hard (oder | orod unalterable) facts
    unabänderliche (oder | orod unumstößliche) Tatsachen
  • offenkundige [unleugbare] Tatsache
    glaring [undeniable] fact
    offenkundige [unleugbare] Tatsache
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

  • bad
    übel Zustand, Folgen, Angewohnheit, Krankheit, Wunde etc
    nasty
    übel Zustand, Folgen, Angewohnheit, Krankheit, Wunde etc
    übel Zustand, Folgen, Angewohnheit, Krankheit, Wunde etc
ejemplos
  • bad
    übel Person, Charakter, Gesinnung etc
    nasty
    übel Person, Charakter, Gesinnung etc
    wicked
    übel Person, Charakter, Gesinnung etc
    übel Person, Charakter, Gesinnung etc
  • evil
    übel stärker
    übel stärker
ejemplos
ejemplos
  • nasty
    übel Streich, Trick, Tat, Behandlung etc
    mean
    übel Streich, Trick, Tat, Behandlung etc
    evil
    übel Streich, Trick, Tat, Behandlung etc
    wicked
    übel Streich, Trick, Tat, Behandlung etc
    vile
    übel Streich, Trick, Tat, Behandlung etc
    dirty
    übel Streich, Trick, Tat, Behandlung etc
    übel Streich, Trick, Tat, Behandlung etc
  • übel → ver „Nachrede
    übel → ver „Nachrede
ejemplos
  • man hat ihn auf (die) übelste Weise hereingelegt, man hat ihm auf (die) übelste (oder | orod in der übelsten) Weise mitgespielt schlecht behandelt
    they treated him really badly
    man hat ihn auf (die) übelste Weise hereingelegt, man hat ihm auf (die) übelste (oder | orod in der übelsten) Weise mitgespielt schlecht behandelt
  • man hat ihn auf (die) übelste Weise hereingelegt, man hat ihm auf (die) übelste (oder | orod in der übelsten) Weise mitgespielt mit bösen Streichen
    they played the meanest (oder | orod nastiest) trick on him
    man hat ihn auf (die) übelste Weise hereingelegt, man hat ihm auf (die) übelste (oder | orod in der übelsten) Weise mitgespielt mit bösen Streichen
  • ein übles Foul beim Fußball etc
    a nasty (oder | orod dirty) foul
    ein übles Foul beim Fußball etc
  • bad
    übel Geruch, Geschmack etc
    nasty
    übel Geruch, Geschmack etc
    unpleasant
    übel Geruch, Geschmack etc
    übel Geruch, Geschmack etc
  • foul
    übel stärker
    nauseating
    übel stärker
    übel stärker
ejemplos
  • foul
    übel Laune, Stimmung etc
    bad
    übel Laune, Stimmung etc
    filthy
    übel Laune, Stimmung etc
    übel Laune, Stimmung etc
ejemplos
  • bad
    übel Gesellschaft, Umgang etc
    übel Gesellschaft, Umgang etc
ejemplos
  • bad
    übel Gegend, Stadtviertel etc
    rough
    übel Gegend, Stadtviertel etc
    übel Gegend, Stadtviertel etc
ejemplos
  • ill (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    übel Ruf, Leumund etc
    bad
    übel Ruf, Leumund etc
    übel Ruf, Leumund etc
ejemplos
ejemplos
  • bad
    übel Wetter etc
    nasty
    übel Wetter etc
    filthy
    übel Wetter etc
    rotten
    übel Wetter etc
    übel Wetter etc
  • foul
    übel stärker umgangssprachlich | familiar, informalumg
    übel stärker umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • dirty
    übel Witz, Scherz etc
    filthy
    übel Witz, Scherz etc
    übel Witz, Scherz etc
  • pretty awful
    übel minderwertig, von schlechter Qualität umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wicked
    übel minderwertig, von schlechter Qualität umgangssprachlich | familiar, informalumg
    übel minderwertig, von schlechter Qualität umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
übel
[ˈyːbəl]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • badly
    übel schlimm
    übel schlimm
ejemplos
  • poorly
    übel kümmerlich, unzureichend
    übel kümmerlich, unzureichend
ejemplos
ejemplos
  • nastily
    übel gemein, niederträchtig
    meanly
    übel gemein, niederträchtig
    übel gemein, niederträchtig
ejemplos
  • jemandem übel mitspielen schlecht behandeln
    to be nasty tojemand | somebody sb
    jemandem übel mitspielen schlecht behandeln
  • jemandem übel mitspielen mit bösen Streichen etc
    to play mean (oder | orod nasty) tricks onjemand | somebody sb
    jemandem übel mitspielen mit bösen Streichen etc
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • [nicht] übel daran tun, etwas zu tun literarisch | literaryliteroder | or od arch
    to be ill- [well-]advised to doetwas | something sth
    [nicht] übel daran tun, etwas zu tun literarisch | literaryliteroder | or od arch
übel
Neutrum | neuter n <Üblen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • the evil
    übel Böses
    übel Böses
ejemplos
  • jemandem Übles (an)tun
    to dojemand | somebody sb evil (oder | orod ill, wrong, a wrong)
    jemandem Übles (an)tun
  • Übles von jemandem reden, jemandem Übles nachsagen
    to speak ill (oder | orod badly) ofjemand | somebody sb
    Übles von jemandem reden, jemandem Übles nachsagen
  • the bad (oder | orod nasty) thing
    übel Gemeines
    übel Gemeines
ejemplos
  • das Üble an der Sache ist, dass …
    the nasty thing about it (oder | orod the matter) is that …
    das Üble an der Sache ist, dass …
Verdrehung
Femininum | feminine f <Verdrehung; Verdrehungen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • sprain
    Verdrehung eines Gelenks
    Verdrehung eines Gelenks
  • distortion
    Verdrehung von Tatsachen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Verdrehung von Tatsachen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • misrepresentation
    Verdrehung Entstellung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Verdrehung Entstellung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • misinterpretation
    Verdrehung falsche Interpretation figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Verdrehung falsche Interpretation figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • perversion
    Verdrehung Rechtswesen | legal term, lawJUR des Rechts
    Verdrehung Rechtswesen | legal term, lawJUR des Rechts
  • torsion
    Verdrehung Technik | engineeringTECH
    twist
    Verdrehung Technik | engineeringTECH
    Verdrehung Technik | engineeringTECH
Zeitgenosse
Maskulinum | masculine m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • contemporary
    Zeitgenosse der gleichen Zeit
    Zeitgenosse der gleichen Zeit
  • customer
    Zeitgenosse umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Zeitgenosse umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
ejemplos
  • ein übler Zeitgenosse
    a nasty customer
    ein übler Zeitgenosse
Nachrede
Femininum | feminine f <Nachrede; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • üble Nachrede
    malicious gossip, backbiting, stone-throwing
    üble Nachrede
  • üble Nachrede besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR mündlich
    üble Nachrede besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR mündlich
  • üble Nachrede schriftlich
    üble Nachrede schriftlich
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • rejoinder
    Nachrede Rechtswesen | legal term, lawJUR Duplik
    Nachrede Rechtswesen | legal term, lawJUR Duplik
  • epilog(ue)
    Nachrede Epilog
    Nachrede Epilog
übl.
Abkürzung | abbreviation abk (= üblich)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Gesöff
[-ˈzœf]Neutrum | neuter n <Gesöff(e)s; Gesöffe> Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl pejorativ, abwertend | pejorativepej

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • dishwater
    Gesöff
    muck
    Gesöff
    brew
    Gesöff
    Gesöff
  • rotgut
    Gesöff besonders alkoholische Getränke
    auch | alsoa. rot-gut britisches Englisch | British EnglishBr
    Gesöff besonders alkoholische Getränke
    Gesöff besonders alkoholische Getränke
ejemplos
  • ein übles Gesöff
    a horrible brew
    ein übles Gesöff
Verleumdung
Femininum | feminine f <Verleumdung; Verleumdungen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • defamation
    Verleumdung Handlung <nurSingular | singular sg>
    Verleumdung Handlung <nurSingular | singular sg>
  • slander
    Verleumdung verleumderische Behauptung etc
    defamation
    Verleumdung verleumderische Behauptung etc
    calumny
    Verleumdung verleumderische Behauptung etc
    aspersion
    Verleumdung verleumderische Behauptung etc
    Verleumdung verleumderische Behauptung etc
ejemplos
  • das ist eine üble Verleumdung
    that is wicked slander
    das ist eine üble Verleumdung
  • defamation
    Verleumdung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Verleumdung Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • slander
    Verleumdung Rechtswesen | legal term, lawJUR mündliche
    Verleumdung Rechtswesen | legal term, lawJUR mündliche
  • libel
    Verleumdung Rechtswesen | legal term, lawJUR schriftliche
    Verleumdung Rechtswesen | legal term, lawJUR schriftliche
der
Artikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • the
    der
    der
ejemplos
  • der Tisch
    the table
    der Tisch
  • der Kaiser von Japan
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan
  • der gleiche
    the same
    der gleiche
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
der
Artikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • of the
    der
    der
  • der → ver „die
    der → ver „die
ejemplos
  • die Mauern der Stadt
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt
  • die Ohren der Katze [Frau]
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau]
der
Artikel | article art

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • to the
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • der → ver „die
    der → ver „die
ejemplos
  • den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r
    den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • of the
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der → ver „die
    der → ver „die
  • der → ver „das
    der → ver „das
ejemplos
  • die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the arrival of the statesmen [friends, children]
    die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the table
    der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
der
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • this (one), that (one)
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
ejemplos
  • der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    I like this poet best
    der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one)
    mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    he is the nicest of all
    der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • der → ver „die
    der → ver „die
ejemplos
  • zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    at such and such a time
    zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
der
Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • who
    der bei Personen
    der bei Personen
  • which
    der bei Sachen
    that
    der bei Sachen
    der bei Sachen
ejemplos
  • der → ver „die
    der → ver „die
ejemplos
  • die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to
    die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the matter to which I directed my attention
    die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the lady (who[m]) I met
    die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
der
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • der → ver „er
    der → ver „er
  • der → ver „ihr
    der → ver „ihr
altbekannt
Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • well-known (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    altbekannt
    old
    altbekannt
    altbekannt
ejemplos